Знание названий родственников на английском — это не только школьная тема. Это нужно для диалогов на уроке, для написания письма другу, для анкет, виз, а иногда и чтобы не попасть в неловкую ситуацию за праздничным столом. В этой статье мы разберём всех: от nuclear family до once removed. А в конце — мини-словарь для тех, кто учит английский в Kingsley.
Близкие родственники (immediate family)
Кто входит:
wife / husband — жена / муж
mother (mom / mum / mommy) — мама
father (dad / daddy) — папа
child / kid — ребёнок
son / daughter — сын / дочь
brother / sister — брат / сестра
sibling — брат или сестра (без указания пола)
Важные нюансы
Sibling — слово, которое пригодится в формальных текстах. Например: Do you have any siblings? — «У вас есть братья или сёстры?»
В английском нет разделения на «сводный по отцу» и «сводный по матери» — в обоих случаях используется half-brother. Step используется для неродных родителей и детей в новом браке, half — когда у детей общий только один родитель.
He's my second cousin once removed. We share great-great-grandparents.
Kate:
Oh, so he's from your extended family.
Alex:
Exactly.
Правила
Cousin не имеет рода и не различает «двоюродный» / «троюродный» без числительного. First cousin — двоюродный, second cousin — троюродный.
Для разницы в поколении используется removed. Once removed — разница в одно поколение. Пример: first cousin once removed — это либо ребёнок вашего двоюродного брата, либо двоюродный брат вашего родителя.
Двоюродную тётю или двоюродного дедушку в английском тоже называют cousin с добавлением removed.
Пример из жизни
Kate:
Who is he?
Alex:
He's my second cousin once removed. We share great-great-grandparents.
Kate:
Oh, so he's from your extended family.
Alex:
Exactly.
Родственники по браку (in-laws)
Русский;Английский
свекровь / тёща;mother-in-law
свёкор / тесть;father-in-law
зять (муж дочери);son-in-law
невестка / сноха (жена сына);daughter-in-law
шурин / деверь / зять (брат жены или муж сестры);brother-in-law
золовка / свояченица / невестка (сестра мужа или жена брата);sister-in-law
Английский здесь проще русского: brother-in-law объединяет всех мужчин, которые породнились через брак (шурин, деверь, свояк, зять), а sister-in-law — всех женщин (золовка, свояченица, невестка).
My brother-in-law is from Texas. — Здесь нельзя понять, идёт речь о муже сестры или о брате жены. Но контекст обычно решает всё.
В англоязычных странах (особенно католических) крёстные действительно считаются частью семьи, хотя юридических прав не имеют. Слова с god- используются преимущественно в религиозном контексте.
Грамматика: как говорить о родственниках в предложении
Правила употребления артиклей и местоимений:
Когда говорим о своих родных, артикль не нужен:
Mom is cooking dinner. (А не The mom…)
Dad is at work.
Когда говорим о чужих или уточняем, используем притяжательные местоимения или имя::
Is that your brother?
Her sister is a doctor.
I haven't seen his parents.
Uncle Bob is coming to visit.
Определённый артикль + фамилия во множественном числе — для всей семьи:
The Robinsons are our neighbours.
We're going to the Smiths' for dinner
Неопределённый артикль — когда говорим о наличии такого родственника, но не уточняем:
I have a cousin in Canada.
She has a half-brother.
Неопределённый артикль — когда говорим о наличии такого родственника, но не уточняем:
❌ My mother, she is nice (два подлежащих) → ✅ My mother is nice ❌ Brother of me → ✅ My brother ❌ The my sister → ✅ My sister
Полезные фразы и идиомы для семейных тем
Фраза;Значение;Пример
to take after;походить на (характером, внешностью);He takes after his father.
to be close to;быть близким с кем-то;I'm very close to my grandmother.
It runs in the family;Это семейное (особенность, талант);Red hair runs in our family.
to be named after;быть названным в честь;He was named after his grandfather.
to get along with;ладить с кем-то;I get along with all my in-laws.
black sheep of the family;паршивая овца (отличающийся в худшую сторону);He's the black sheep of the family.
flesh and blood;родная кровь;I have to help him — he's my flesh and blood.
If you have a common father but different mothers, the sibling is your…
0%
0%
0%
0%
ДАЛЕЕ
ПРОВЕРИТЬ
УЗНАТЬ РЕЗУЛЬТАТ
What does "once removed" mean?
0%
0%
0%
0%
ДАЛЕЕ
ПРОВЕРИТЬ
УЗНАТЬ РЕЗУЛЬТАТ
🧐Урок слишком сложный?🧐
Узнайте свой уровень бесплатно – пройдите тестирование в Kingsley.
ПРОЙТИ ЕЩЕ РАЗ
😔Стоит снова почитать статью😔
Узнайте свой уровень бесплатно – пройдите тестирование в Kingsley.
ПРОЙТИ ЕЩЕ РАЗ
😎У тебя почти получилось! Попробуй еще раз😎
Узнайте свой уровень бесплатно – пройдите тестирование в Kingsley.
ПРОЙТИ ЕЩЕ РАЗ
🎉Поздравляем! У вас отличный результат🎉
Узнайте свой уровень бесплатно – пройдите тестирование в Kingsley.
ПРОЙТИ ЕЩЕ РАЗ
Хотите говорить без ошибок? Приходите в Kingsley
В школе английского языка Kingsley мы учим не только словам, но и живому общению. Наши занятия построены так, чтобы вы перестали переводить в голове и начали говорить
Присоединяйтесь к Kingsley:
— Школа выходного дня — Летний английский лагерь — Индивидуальные занятия
Проверьте свой уровень бесплатно – запишитесь на тестирование.
Меня зовут Дейл. Я родом из Оксфорда, Англия. У меня более 10 лет опыта работы с детьми разных возрастов. Я умею находить подход к каждому ученику и создавать комфортную атмосферу, в которой дети начинают говорить на английском без страха и зажатости.
Работаю в летнем языковом лагере Kingsley с самого основания и хорошо понимаю, как выстроить обучение так, чтобы оно было не только эффективным, но и интересным для детей. Возможно, вы уже слышали мой голос — я принимал участие в записях для экзаменов ОГЭ.
Вне работы я играю в футбол, занимаюсь боевыми искусствами, слушаю музыку и много читаю. Также я увлекаюсь битбоксом и часто использую это на занятиях — детям это особенно нравится и помогает вовлекаться в процесс.
Jhonatan
Преподаватель
Я родом из Лос-Анджелеса, США. Сертифицированный преподаватель английского языка с профильным образованием в сфере педагогики и сертификатами TEFL/TESOL.
У меня есть опыт работы с детьми разных возрастов — в школах, английских летних городских лагерях и индивидуальном формате. Готовлю учеников к экзаменам Cambridge и IELTS, а также выстраиваю занятия так, чтобы язык использовался в реальной коммуникации. Мои ученики активно участвуют в процессе, говорят, задают вопросы и учатся выражать свои мысли на английском.
Помимо преподавания, я работаю как voice-актер, что помогает мне уделять особое внимание произношению, интонации и уверенности в речи.
George
Преподаватель
Меня зовут Джордж. Я начал учить языку с 16 лет, а уже к 18 стал работать как полноценный преподаватель. У меня есть степень в области международной политики и диплом IB.
Люблю делиться знаниями и выстраивать занятия так, чтобы ученикам было интересно и комфортно включаться в процесс.
У меня есть опыт работы с детьми и подростками разного возраста. На занятиях я создаю живую, поддерживающую атмосферу, в которой участники не боятся говорить, пробовать и ошибаться.
Стараюсь привносить в занятия энергию, движение и интерес, чтобы английский в нашем english camp воспринимался как живой язык, а не как учебный предмет.
Justin
Преподаватель
Меня зовут Джастин. Я преподаватель английского языка из Флориды, США. Я вырос в большой семье, поэтому с детства привык работать с детьми и легко нахожу с ними контакт.
У меня более 7 лет опыта преподавания — я работаю с детьми, подростками и взрослыми. На занятиях делаю акцент на живом общении: ученики активно участвуют в процессе, задают вопросы, выражают свои мысли и учатся говорить на английском свободно и уверенно.
Помимо преподавания, я также работаю в сфере образовательного консалтинга, что позволяет мне глубже понимать образовательные процессы и потребности учеников в лингвистическом лагере
Nathan
Преподаватель
Меня зовут Нэйтан. Я преподаю английский в лучших школах Москвы: «Дом Станкевич», «Летово» и Kingsley. Я родом из штата Юта, США, и после окончания университета переехал в Москву вместе с семьёй.
У меня есть большой опыт работы с детьми и подростками разного возраста. На занятиях я делаю акцент на живом общении, помогаю ученикам преодолеть языковой барьер и начать использовать английский в реальных ситуациях. Я уделяю внимание не только языку, но и уверенности ребёнка: важно, чтобы он не боялся говорить, ошибаться и включаться в процесс.
Как отец билингвального ребёнка, я хорошо понимаю, как выстраивать обучение так, чтобы английский становился естественной частью жизни.
Ассистенты
К каждой группе в лагере прикреплены русскоязычные ассистенты с педагогическим и лингвистическим образованием, выпускники ведущих вузов — МГУ, МПГУ и МГИМО.
Ассистенты становятся для детей не только наставниками, но и настоящими друзьями: помогают мягко адаптироваться к новой среде, поддерживают в течение дня и способствуют преодолению языкового барьера. Они всегда рядом, чтобы объяснить, направить и создать комфортную, доверительную атмосферу.
Все ассистенты свободно владеют английским языком и активно используют его в общении с детьми, помогая им быстрее погрузиться в языковую среду и начать говорить уверенно.
Аня
Методист
Я — Аня, методист школы. В профессии преподавателя и методиста я более 7 лет, что позволило мне накопить богатый опыт в обучении и методической работе.
Я обладаю международным сертификатом TKT и являюсь автором нескольких статей, опубликованных в научных журналах. Моя основная задача — обеспечивать высокое качество образовательного процесса, разрабатывать и внедрять новые методики обучения, а также помогать нашим преподавателям достигать максимальных результатов в работе с учениками. Люблю путешествовать, изучать культуру других стран, читать и рисовать. Спорт занимает большую часть в моей жизни.
Администратор
Настя
Я — Настя, администратор в Английской школе , и моя цель — сделать ваше обучение и пребывание в нашей школе по-настоящему незабываемыми. Я окончила МПГУ по специальности преподаватель английского и французского языков. Также я прошла первый модуль в International Coaching Federation, что помогает мне находить общий язык с детьми и родителями, поддерживать в любых ситуациях и направлять к оптимальным решениям.
В прошлом году я прошла переподготовку по профессии бренд-менеджер и поступила в ВШЭ, чтобы развивать новые навыки и использовать их для совершенствования продуктов Kingsley. Это позволяет мне учитывать ваши пожелания и создавать лучшие условия для наших учеников.
Ева
Администратор
Я — Ева, администратор английской школы выходного дня Kingsley.
Я работаю в школе Kingsley уже четвертый год, с удовольствием общаюсь и помогаю нашим ученикам, их родителям, а также преподавателям, носителям языка. Свой путь в школе начинала с ассистента в летнем лагере, поэтому разбираюсь в тонкостях работы, как с педагогами, так и с детьми различных возрастов. Я учусь в на юридическом факультете НИУ ВШЭ с двойным дипломом с Лондонской академией на английском языке. Помимо академического и профессионального языка, я увлекаюсь английской и американской литературой и стараюсь изучать все вехи и нововведения лингвистики.
Также я большой поклонник философии, политологии и авторского кино.
Ник Золотарев
Я — Ник Золотарев, родился в Москве, с 10−22 лет жил и учился в США (в средней и старшей школах Нью-Йорка, университете NYU). После репатриации в РФ, окончил МГУ им. Ломоносова, и в 2016 г. основал проект Kingsley, цель которого — подготовка детей к поступлению в селективные школы и университеты РФ и мира. Kingsley работает в двух филиалах — на Новорижском ш. (в КП Гринфилд), и с 2022 — в Новой школе.
Я с любовью воспитываю двух замечательных детей, Марусю и Георгия. А в свободное время увлекаюсь джазом, кино и историей — тем, что вдохновляет и наполняет жизнь яркими красками.
Директор
Оставьте заявку на бесплатное тестирование уровня английского
Наш администратор свяжется с Вами чтобы ответить на все интересующие Вас вопросы